dimecres, 26 d’agost de 2009

Dos situacións per comparar i reflexionar.

Image Hosted by ImageShack.us


Fa ja uns anys, durant l'encara torneig cinc nacions de rugby, la selecció que representava a França, formada en la seva majoria per jugadors d'Hendaia (País Basc francès) va decidir que la cançó que representés a la seva selecció en cada partit fos una cançó tradicional en euskera, i així es va fer. El país va seguir igual, a ningú li va semblar malament, perquè a França viuen 250.000 bascos entre els 60 milions de francesos, i consideren al euskera una llengua tan seva com el francès, en definitiva, la decisió de la selecció francesa de rugby, no va crear cap reacció negativa, ni a ningú li va perir la representació en euskera menys francesa que si s'hagués fet en francès. Ara, la pregunta i la reflexió...

Image Hosted by ImageShack.us


La selecció espanyola d'hoquei herba, està formada gairebé en la seva totalitat per jugadors catalans, que són 7 milions entre els 46 milions d'espanyols. Si un dia aquests jugadors, decidissin que una cançó en català representés a la selecció espanyola d'Hoquei herba en algun torneig oficial...
Image Hosted by ImageShack.us

Com hauria estat la reacció de la societat espanyola? Penseu-lo seriosament i reflexioneu, perquè moltes vegades és bé preguntar-se què és el que va venir primer, l'ou o la gallína, i sobretot, una pregunta molt senzilla per a tot i que gairebé ningú es fa, per què?

trobat a la Línea del Frente